近些年来,伴随着时代的快速发展,经济的不断发展,对于一个企业来说,想要提升自身的竞争力,就应当要紧跟时代发展,应当要与国际接轨。越拉越多的企业,开始注重外贸。而在进行外贸交易过程当中,首要考虑的问题,则是语言交流的问题。为确保在交易过程当中,不受语言的障碍,则应当要由专业人士进行翻译。因而在这种情况下,则应当要选择翻译机构。对于北京的一些机构来说,在对翻译机构选择的时候,则应当要明确相关注意事项。
In recent years, with the rapid development of the times and the continuous development of the economy, for an enterprise, if it wants to improve its competitiveness, it should keep up with the development of the times and be in line with international standards. More and more enterprises began to pay attention to foreign trade. In the process of foreign trade transactions, the primary consideration is language communication. In order to ensure that there is no language barrier in the transaction process, it should be translated by professionals. Therefore, in this case, translation institutions should be selected. For some institutions in Beijing, when selecting translation institutions, we should clarify the relevant precautions.
其一、通常情况下,在对翻译机构选择的时候,则应当要看翻译质量。翻译与任何其它产品及服务相同,都是存在相应的质量差别。通常情况下,好的翻译应当是准确流畅的,可以准确无误将双方的信息,进行传递与翻译。因而,在对翻译机构挑选之前,则应当要做好相应的考察工作,对机构的整体实力有所了解,则是挑选翻译机构的前提所在,也是基础条件。
First, generally speaking, when selecting translation institutions, we should look at the quality of translation. Translation is the same as any other products and services, there are corresponding quality differences. Usually, a good translation should be accurate and fluent, and can accurately convey and translate the information of both parties. Therefore, before the selection of translation institutions, we should do a good job in the corresponding investigation. Understanding the overall strength of the institutions is the premise and basic condition for the selection of translation institutions.
其二、在对翻译机构选择的时候,还应当要对翻译人员的基本情况有所了解。众所周知,在整个翻译行业,主要从业人员是翻译。而翻译往往可以分为三种类型,分别是初级翻译、中级翻译及高级翻译等等。相对而言,高级翻译的学历较高,同时从业经验丰富。
Second, when choosing translation institutions, we should also know the basic situation of translators. As we all know, in the whole translation industry, the main practitioners are translators. Translation can often be divided into three types: primary translation, intermediate translation and advanced translation. Relatively speaking, senior translators have higher education and rich experience.
当然,在对翻译机构选择的时候,还应当要对公司的声誉有所了解。主要包括,翻译公司是否先进、合理,部门是否齐全,办公设备是否先进等等,都应当要有所考虑。
Of course, when choosing a translation agency, we should also understand the company's reputation. It mainly includes whether the translation company is advanced and reasonable, whether the Department is complete, whether the office equipment is advanced, etc.
- 上一篇:怎样保证医学翻译文件的准确性?
- 下一篇:电影名称翻译不要缺少什么?