翻译的需求越来越多了,译员在工作过程中掌握一些技巧可以事半功倍,上海臻云翻译公司给大家分享提高翻译技巧有什么?
With the increasing demand for translation, translators can get twice the result with half the effort by mastering some skills in the process of work. Shanghai Zhenyun translation company will share with you the advantages of improving translation skills?
阅读
read
能确保你的翻译是最新的、上下文连贯的并且有意义的最重要的方法之一,就是尽可能多地阅读外语。字典是你的圣经,也是你最好的朋友。尽可能多地随身携带一本书,在你的业余时间读一读,这样你的词汇量就会不断增长。其次,尽可能多地阅读当地报纸、期刊、书籍和出版物,吸收语言和研究领域中的趋势、事件、文化差异和行话——如果有的话。最后,花时间阅读尽可能多的译文,从你的同行和前辈那里学到一些技巧和诀窍。
One of the most important ways to make sure your translation is up-to-date, contextual and meaningful is to read as many foreign languages as possible. A dictionary is your Bible and your best friend. Take as many books as you can with you and read them in your spare time, so that your vocabulary will continue to grow. Second, read as many local newspapers, journals, books and publications as possible, absorbing trends, events, cultural differences and jargon - if any - in the field of language and research. Finally, take the time to read as many translations as possible and learn some skills and tricks from your peers and predecessors.
交谈
conversation
尽可能多地和说这种语言的人交谈。学习一门语言,最好的方法莫过于与该语言的专家或其母语者进行对话,不断地说这门语言。这也是一个很好的方式来学习你目标语言中的细微差别,比如口语和俚语。
Talk to as many people as possible who speak the language. The best way to learn a language is to have a dialogue with its experts or native speakers and speak it constantly. It's also a great way to learn the nuances of your target language, such as spoken and slang.
磨练你的专业知识
Hone your expertise
随着时间的推移,翻译人员往往致力于专业化,一个特定的研究领域,在其中成就他们的职业生涯和声誉。这样做是一种明智的做法,因为它提高了客户或 LSP(语言服务提供商)寻找自由职业者或专业人员翻译该领域材料的资格。要进一步完善你的简历,你所能做的就在那个领域里取得一个学位或资格证书,让你成为那个领域里的一个权威。
Over time, translators tend to devote themselves to specialization, a specific field of research, in which to achieve their career and reputation. This is a sensible approach as it improves the qualification of clients or LSPs to seek freelancers or professionals to translate materials in the field. To further improve your resume, all you can do is to get a degree or qualification in that field and make you an authority in that field.
反向翻译
reverse translation
如果你习惯于从英语翻译成另一种语言,那就试着反过来翻译。这不仅会增进你对两种语言之间关系的了解,你可能还会发现一种迄今为止没有发现的技能,即能够在语言对之间进行双向翻译——扩展你可用的项目范围。
If you are used to translating from English to another language, try translating the other way around. This will not only enhance your understanding of the relationship between the two languages, but you may also discover a skill that you have not yet discovered, namely, the ability to translate two-way between language pairs - expanding the scope of projects you can use.
- 上一篇:法律翻译需要注意的方面有什么?
- 下一篇:中医学翻译要掌握的技巧有什么?